11月10日の海外ローンチと12月17日の日本語版発売が迫るBethesda Game Studiosの人気RPGシリーズ最新作「Fallout 4」ですが、ローンチに向けた仕様やディテールに注目が集まるなか、Pete Hines氏がPC版の動作要件について言及し、10月中のアナウンスを予定していることが明らかになりました。
先日Pete Hines氏は、PCをアップグレードすべく要件のアナウンスを求めるファンに対し、要望は理解していると前置きした上で、不完全で誤った暫定的な情報を伝えることは無責任だとして慎重な姿勢を見せていました。
さらに、Bethesda Softworksがヨーロッパ地域向けのローカライズについて改善された新たな仕様をアナウンスしています。
■ ヨーロッパ市場における“Fallout 4”の言語仕様について
- 全ヨーロッパ地域で発売される“Fallout 4”には、各地域向けにローカライズされたボイス(一部)/テキストに加え、オリジナルの英語音声と英語テキストが同梱される。これにより、ヨーロッパ地域のプレイヤーは容易に英語版のボイスオーバーを利用可能となる。
- フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語はボイスオーバーとテキストのフルローカライズ対応。
- ポーランド語とロシア語、ブラジルポルトガル語はテキストのみローカライズ。
@231ian1 sometime next month
— Pete Hines (@DCDeacon) 2015, 9月 15
@dalmascus i understand, but we're not going to give out incomplete or inaccurate info before we know. that'd be irresponsible.
— Pete Hines (@DCDeacon) 2015, 9月 9
Pleased to announce Fallout 4’s original English voice/text will be included in all European territories <1/2>
— Bethesda Softworks (@bethesda) 2015, 9月 15
Fallout 4 also supports French/Italian/German/Spanish voice/text and Polish/Russian/BR-PT text <2/2>
— Bethesda Softworks (@bethesda) 2015, 9月 15
PC | PlayStation 4 | Xbox One | Wii U
PlayStation 3 | Xbox 360 | PS Vita | DS
Mobile | Movie | Rumor
Culture | lolol | Business | Other
RSS feed | About us | Contact us
かたこり( Twitter ):洋ゲー大好きなおっさん。最新FPSから古典RPGまでそつなくこなします。
おこめ( Twitter ):メシが三度のメシより大好きなゲームあんまり知らないおこめ。洋ゲー勉強中。